设为首页繁体中文

 找回密码
 实名注册(中文)

QQ登录

只需一步,快速开始

微信扫码登录

原来“岳飞网每日签到”是在积累福报“每日签到福报乐”积分前三名可开通先祖“个人公墓”一座十一月一日将迎来岳氏宗亲岳飞网月首团聚日
查看: 991|回复: 1

知错不改,有错难纠

[复制链接]
岳建良 发表于 2007-12-8 22:24:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
汉语一些词义:知错不改,有错难纠
如果您是有心人,细心琢磨一下,就不难发现:汉语一些词义确实存有舛误或片面之处。例如:
  “墨水”并不等于黑色的水。
  “墨镜”也不等于黑色的眼镜。
  “口红”不一定是红色的。
  “黑板”也不一定是黑色的。
  “铅笔”和“铅”没关系,而是用石墨或加颜料的粘土作笔心的笔。
    如果我们用现代科学眼光跟汉语词义“较真儿”——
    “钢笔”是“金属做笔头的笔”,可实际上笔头的材料多不是钢,而是铁或合金。
    “铁笔”是“刻蜡纸用的笔”,可实际上笔头的材料不是铁,而是钢。
    “铁路”所铺设的轨,不是铁,而是钢。
    “寒号虫”不是“虫”,而是鸟。
    “天牛”不是“牛”,而是虫。
    “海关”本无“海”;“老外”也不“老”。
    “爬山虎”“壁虎”都不是“虎”,前者是攀援植物,后者是爬行动物。
    “灶马”“海马”“河马”,都不是“马”。
    “马虎”跟“马”“虎”毫无关系。
    “鲸鱼”——原先中外都把它归入鱼类,实际上“鲸”是哺乳动物。
    “鳄鱼”“甲鱼”“鱿鱼”“娃娃鱼”都不是“鱼”。
    这些词语的语义属于“悖理语义”。
    由于认识水平的局限,人们对于许多事物的认识还是“模糊”的,甚至是错误的。例如:
    在人们确立日心说之前,中外盛行地心说,所以都习惯于说:   
    “日出/日落”
    “旭日东升/夕阳西下”
    “太阳出来了/西边的太阳就要落山了”。
    其实,这些习惯说法都是错误的。
    在人们发现脑是思维器官之前,中外都以为心是思维器官。孟子说:“心之官则思。”于是就出现了“心想”“心算”“心思”“心知”“挖空心思”“心上人”“你心里根本就没有我”等不科学的说法,一直绵亘运用至今。其实,心脏是血液循环系统的中枢,跟人的思维、记忆等毫无干系。
    但是,这些汉语词语已定型配套,且使用多年,已进入共同语语汇系统,即便错了,也只能以讹传讹地继续使用;而不能随意更易改变。假如你老兄愣充一回“大尾巴鷹”,声明:根据现实生活与时俱进,将“半斤八两”改成“半斤五两”——准碰钉子,准行不通!
  怎么办?只能约定俗成跟着走吧!这就叫:知错不改,有错难纠。
yuezongkui 发表于 2007-12-11 15:37:05 | 显示全部楼层
的确如此,知错不改,有错难纠
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 实名注册(中文)

本版积分规则

嗨!您好:
欢迎来到 岳飛网。
我的名字叫丫丫
很高兴能够为您服务!
如果已经注册【请立即登录并按丫丫提示一步步完成我就不会再来烦您了】
还没有账号请【实名注册(中文)】

手机版|小黑屋|岳飞网 |打赏 |岳飞网动态43090302000031

GMT+8, 2024-11-25 02:23 , Processed in 0.177805 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表